|
CJ UPDATES
20 April, 2009
Our CJ will graduate from Pre-K during ceremony on May 21, 2009. I am so proud of CJ. He worked hard this year mastering numbers, letters and social skills. We still spend considerable time outdoors, however. We are inviting photographer Ryan Williamson to capture the ceremonies on film, and will keep you posted on rehearsals and after parties.
I love you, CJ! We are so proud of you!!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Notre CJ terminera les �tudes � Pre-K pendant la c�r�monie le 21 mai 2009. Je suis si fier de CJ. Il a travaill� durement cette ann�e ma�trisant des nombres, des lettres et des adresses sociales. Nous passons toujours le temps consid�rable dehors, pourtant. Nous invitons le photographe Ryan Williamson � capturer les c�r�monies du film et vous garderons post�s sur les r�p�titions et apr�s les partis.
Je vous aime, CJ! Nous sommes si fiers de vous!!!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
02 January 2009
A new year is upon us... and that means preparation for our CJ's 5th birthday party! I can't believe he is almost ready for kindergarten, riding skateboards and driving his Lightening McQueen car. It seemed that just yesterday he was learning to walk and talk. I have been richly blessed by having this outstanding young man in my life and give thanks for him every day. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Un nouvel an est sur nous ... et cela signifie que la pr�paration commence pour la 5�me soir�e d'anniversaire de notre CJ! Je ne peux pas croire qu'il est presque pr�t pour le jardin d'enfants, en montant des skateboards et en conduisant sa voiture McQueen �claircissante. Il a sembl� que juste hier il apprenait � marcher et parler. J'ai �t� richement b�nit en ayant ce jeune homme exceptionnel dans ma vie et remercie pour lui chaque jour. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
15 May 2008
Another school year is coming to a close. CJ, a stunning young man of 4 1/2, has made great strides this year. We are looking forward to a fun summer, travel, and enjoying all the gifts that God has given us. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Une autre ann�e scolaire vient � une fin. CJ, un jeune homme �tourdissant de 4 1/2, a fait de grands pas cette ann�e. Nous attendons un �t� d'amusement impatiemment, un voyage et appr�cions tous les cadeaux que Dieu nous a donn�s. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
30 September, 2007
A new school, new friends and new teachers...CJ is quite pleased as one can see from the photograph above. His new school gives lots of time outdoors to play; his new 'posse' includes fellow sport fanatics from good families. It can't get much better than this! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Des nouveaux amis scolaires, nouveaux et des nouveaux enseignants... CJ est tout � fait content comme on peut voir de la photographie ci-dessus. Sa nouvelle �cole donne beaucoup de temps dehors pour jouer; sa nouvelle 'troupe' inclut des fanatiques sportifs pareils de bonnes familles. Cela ne peut pas devenir beaucoup mieux que cela! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
23 August, 2007
With heavy heart we bid summer camp goodbye, and await CJ's first day at a new school. Until then, CJ prepares to ride out the school wait/hurricane season by supporting the University of Florida Gators. He will attend his first live game this year and is looking forward to the new experience. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Avec le lourd coeur nous offrons le camp d'�t� au revoir et attendons le premier jour de CJ � une nouvelle �cole. Jusque-l�, CJ se pr�pare � surmonter l'�cole attendent/ouragan la saison en soutenant l'Universit� de Gators de Floride. Il assistera � son premier jeu vivant cette ann�e et attend la nouvelle exp�rience impatiemment. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
05 July, 2007
First day of summer camp! CJ will take his first swim lessons and have lots of fun during the hours Mum is at work. He looks forward to meeting new friends and teachers at this school. He also will enjoy a relaxed academic atmosphere focusing on personal growth and sport. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Avec le camp d'�t� derri�re nous, notre CJ se pr�pare � surmonter la saison d'ouragan dans le soutien de l'Universit� de Gators de Floride. Il pour assister � son premier jeu cette ann�e et attend une nouvelle exp�rience impatiemment. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
28 April, 2007
I didn't realize that so much time has passed without updates. Life is getting very busy, so each moment CJ and I spend together is precious. Anyway, CJ's journal is now up to date. Don't forget to sign CJ's guestbook if you will. Cheers! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Je ne me suis pas rendu compte que tant de temps a pass� sans mises � jour. La vie devient tr�s occup�e, ainsi chaque moment CJ et je dois passer ensemble est pr�cieux. En tout cas, le journal de CJ est maintenant moderne. N'oubliez pas de signer le guestbook de CJ si vous irez faire. Sant�! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
We want to send a shout out to the wonderful people and organizations helping us during the pregnancy, delivery and the rough and tough first year. (You know who you are **smiles**)Without these organizations and the wonderful people within we couldn't have made it! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Nous voulons envoyer un cri aux magnifiques gens et aux organisations nous aidant pendant la grossesse, la livraison et la premi�re ann�e rugueuse et r�sistante. (**Vous savez qui vous �tes des sourires de**) Sans ces organisations et les magnifiques gens dans nous ne pourrions pas l'avoir fait!
|